People can sustain multiple loyalties, populations can be interspersed, but our prejudice, other things being equal, should be towards national self-determination.
|
La gent pot mantenir múltiples lleialtats, les poblacions poden estar entremesclades, però el nostre prejudici, romanent igual la resta de les coses, hauria d’inclinar-se cap a l’autodeterminació nacional.
|
Font: Europarl
|
Action potentials propagate faster in axons of larger diameter, other things being equal.
|
Els potencials d’acció es propaguen més de pressa en axons de major diàmetre, si els altres paràmetres es mantenen.
|
Font: NLLB
|
Other things being equal, the side that controls more space on the board has an advantage.
|
En cas que tota la resta de factors siguin iguals, el bàndol que controli més espai del tauler, té l’avantatge.
|
Font: wikimatrix
|
There will only be one premise: other things being equal, someone from the house will play.
|
Només hi haurà una premissa: a igualtat de condicions, hi jugarà algú de la casa.
|
Font: AINA
|
One way to vary light, all other things being equal, is to change the voltage into a light bulb.
|
Una manera de variar la llum, en igualtat de condicions, és canviar el voltatge a una bombeta.
|
Font: AINA
|
Ceteris paribus is a Latin phrase, literally translated as "with other things the same," or "all other things being equal or held constant."
|
Ceteris paribus és una locució llatina que significa, literalment, “en igualtat de condicions” però que hem de traduir com tota la resta constant o sent tota la resta igual.
|
Font: NLLB
|
All other things being equal, the mass and value of the product will rise in direct proportion to the labor expended.
|
Amb totes les altres circumstàncies iguals, la massa i el valor del producte puja en relació directa amb el treball emprat.
|
Font: NLLB
|
By doubling the acceleration rate, it doubles the number of transitions, which consequently doubles the power consumption, all other things being equal.
|
En duplicar la taxa d’acceleració, duplica el nombre de transicions, cosa que en conseqüència duplica el consum d’energia, a igualtat de condicions.
|
Font: AINA
|
A11 other things being equal, the induction period becomes shorter as the dielectric constant of the monomer, at the polymerisation temperature, increases.
|
En igualtat de condicions, el període d’inducció s’escurça a mesura que augmenta la dielèctrica constant del monòmer, a la temperatura de polimerització.
|
Font: AINA
|
Other things being equal, it would have been better if we had cut down on our demands and thus sent our negotiators off with a more unambiguous and broad mandate than has been the case here today.
|
En igualtat de condicions, hauria estat millor que haguéssim reduït les nostres demandes i, per tant, haguéssim enviat als nostres negociadors amb un mandat ampli i menys ambigu, no com ha succeït avui aquí.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|